Isaac Sharp and Asbjorn Kloster in the Faroe Islands (April – June 1862)
Journal of Isaac Sharp - May 6, 1862
Strendur
Crossed the Fiord to Strendre (Strendur) -- there are many
farms along the coast for a considerable distance, but in no part of Faroe have we met with so much indifference. In this part
of Osteroe (Eysturoy), the Faroe
language is so much spoken, that it was with some difficulty Asbjorn Kloster could keep up a
conversation; and he is thoroughly satisfied our friend *Robert Doeg, notwithstanding his excellent knowledge of the
Danish, would scarcely understand a single sentence, however simple. The
Norwegian language more nearly resembles that of Faroe,
especially the mountain dialect, with which Asbjorn Kloster is familiar. There was quite a willingness to
engage a boat for us to leave, but very little disposition to assemble for a
meeting. Eventually some thirty to forty gathered together on a hillside in the
open air, to whom a few words of entreaty and warning
were spoken in Christian love. Reached Thorshaven (Torshavn)
about half-past five for a little rest, and to prepare letters for the steamer.
*Letter concerning plans for Robert Doeg to accompany Isaac Sharp to Faroes.