Isaac Sharp and Asbjorn Kloster in the Faroe Islands (April – June 1862)


Journal of Isaac Sharp - May 6, 1862


Strendur

Crossed the Fiord to Strendre (Strendur) -- there are many farms along the coast for a considerable distance, but in no part of Faroe have we met with so much indifference. In this part of Osteroe (Eysturoy), the Faroe language is so much spoken, that it was with some difficulty Asbjorn Kloster could keep up a conversation; and he is thoroughly satisfied our friend *Robert Doeg, notwithstanding his excellent knowledge of the Danish, would scarcely understand a single sentence, however simple. The Norwegian language more nearly resembles that of Faroe, especially the mountain dialect, with which Asbjorn Kloster is familiar. There was quite a willingness to engage a boat for us to leave, but very little disposition to assemble for a meeting. Eventually some thirty to forty gathered together on a hillside in the open air, to whom a few words of entreaty and warning were spoken in Christian love. Reached Thorshaven (Torshavn) about half-past five for a little rest, and to prepare letters for the steamer.


*Letter concerning plans for Robert Doeg to accompany Isaac Sharp to Faroes.